| 1. | It would be null and void. il serait nul de plein droit. |
| 2. | This removal would render amendment no 21 null and void. cette suppression rendrait caduc l'amendement 21. |
| 3. | All the contracts are thus null and void. Le contrat est donc nul et non avenu. |
| 4. | May i ask you to declare the vote null and void. je vous demande de déclarer ce vote officiellement nul. |
| 5. | Any other laws inconsistent with the national constitution are deemed null and void. Toute loi contraire à la Constitution doit être considérée comme nulle. |
| 6. | Therefore, any law or action in violation of the Constitution is null and void. Toute loi et tout acte contraire à la Constitution est nul. |
| 7. | Any agreement between parties not to apply the law is null and void. tout accord visant à ne pas appliquer la loi est nul et non avenu. |
| 8. | They stubbornly considered null and void the confessions of Henry and Esterhazy. On ne fait que s'entêter et on considère comme nuls les aveux d'Henry et d'Esterhazy. |
| 9. | Even you , commissioner , cannot render international law null and void. même vous , monsieur le commissaire , ne pouvez pas déclarer le droit international nul et non avenu. |
| 10. | The elections must be declared null and void , and new ones therefore need to be organised. les élections doivent être annulées et de nouvelles élections doivent dès lors être organisées. |